Деньги (Χρήματα)

χρήματα (мн. число) — деньги (в общем)
λεφτά (разг.) — деньги (разговорный аналог, очень часто используется)
ευρώ — евро
λεπτό / λεπτά — евроцент / евроценты
Πόσο κοστίζει; (Сколько стоит?)
Πόσο κάνει; (Сколько стоит?) (разг.)
Κοστίζει…/ Κάνει … ((Это стоит … )
Κοστίζει δέκα ευρώ.(Это стоит десять евро.)
Κάνει πέντε ευρώ. (Это стоит пять евро.)

В греческом ευρώ не изменяется по числам (всегда ευρώ), а λεπτό изменяется (мн. — λεπτά).
1 ευρώ = ένα ευρώ
2 ευρώ = δύο ευρώ
1 λεπτό = ένα λεπτό
5 λεπτά = πέντε λεπτά

Δεν έχω λεφτά. (У меня нет денег.)
Έχω λίγα χρήματα. (У меня немного денег.)
Πλήρωσα δέκα ευρώ. (Я заплатил десять евро.)
Μου έδωσε πέντε ευρώ. (Он дал мне пять евро.)

Примеры для цен:
45 € → σαράντα πέντε ευρώ
120 € → εκατόν είκοσι ευρώ
999 € → εννιακόσια ενενήντα εννέα ευρώ
3,50 € → τρία ευρώ και πενήντα λεπτά
В сотнях 100 иногда произносится εκατόν перед числом:
101 € → εκατόν ένα ευρώ
120 € → εκατόν είκοσι ευρώ.

Порядковые числительные и дни недели

Все дни недели в греческом — женского рода (η Δευτέρα, η Τρίτη…), поэтому порядковые тоже женского рода: η πρώτη, η δεύτερη, η τρίτη… .
Легче запомнить дни недели, если начинать отсчёт с воскресенья, как во многих европейских календарях:
Η Κυριακή είναι η πρώτη μέρα της εβδομάδας. (Воскресенье — первый день недели.)
Η Δευτέρα είναι η δεύτερη μέρα της εβδομάδας. (Понедельник — второй день недели.)
Η Τρίτη είναι η τρίτη μέρα της εβδομάδας. (Вторник — третий день недели.)
Η Τετάρτη είναι η τέταρτη μέρα της εβδομάδας. (Среда — четвёртый день недели.)
Η Πέμπτη είναι η πέμπτη μέρα της εβδομάδας. (Четверг — пятый день недели.)
Η Παρασκευή είναι η έκτη μέρα της εβδομάδας. (Пятница — шестой день недели.)
Το Σάββατο είναι η έβδομη μέρα της εβδομάδας. (Суббота — седьмой день недели.)

Хотя Σάββατο среднего рода, порядковое числительное остаётся женским, т.к. речь о  дне – η μέρα, которое женского рода.

 

Порядковые числительные и месяцы года

Порядковые числительные легко запомнить по месяцам.
Учитывая то, что все месяцы — мужского рода, значит порядковое тоже : ο πρώτος, ο δεύτερος и т.д.
Ο Ιανουάριος είναι ο πρώτος μήνας. (Январь — первый месяц.)
Ο Φεβρουάριος είναι ο δεύτερος μήνας. (Февраль — второй месяц.)
Ο Μάρτιος είναι ο τρίτος μήνας. (Март — третий месяц.)
Ο Απρίλιος είναι ο τέταρτος μήνας. (Апрель — четвёртый месяц.)
Ο Μάιος είναι ο πέμπτος μήνας. (Май — пятый месяц.)
Ο Ιούνιος είναι ο έκτος μήνας. (Июнь — шестой месяц.)
Ο Ιούλιος είναι ο έβδομος μήνας. (Июль — седьмой месяц.)
Ο Αύγουστος είναι ο όγδοος μήνας. (Август — восьмой месяц.)
Ο Σεπτέμβριος είναι ο ένατος μήνας. (Сентябрь — девятый месяц.)
Ο Οκτώβριος είναι ο δέκατος μήνας. (Октябрь — десятый месяц.)
Ο Νοέμβριος είναι ο ενδέκατος μήνας. (Ноябрь — одиннадцатый месяц.)
Ο Δεκέμβριος είναι ο δωδέκατος μήνας. (Декабрь — двенадцатый месяц.)

1980/ 2016… (годы в греческом)


Рассмотрим как в греческом произносятся годы — например, 1980, 2016 и т.д.
1) После 2000 — говорим число целиком.
2016 → δύο χιλιάδες δεκαέξι (букв. две тысячи шестнадцать)
2024 → δύο χιλιάδες είκοσι τέσσερα

2) 1900-е годы — говорим χίλια εννιακόσια + [год].
1980 → χίλια εννιακόσια ογδόντα
1995 → χίλια εννιακόσια ενενήντα πέντε

3) 1800-е годыχίλια οκτακόσια + [год].
1821 → χίλια οκτακόσια είκοσι ένα

4) 1700-е годыχίλια επτακόσια + [год] и так далее.

Перед годом обычно ставят артикль το, если он стоит в начале предложения или отдельно упоминается.
Το 1980 γεννήθηκε. (Он родился в 1980 году.)

Το 2016 ταξίδεψα στην Ελλάδα. (В 2016 году я путешествовал в Грецию.)
Η επανάσταση του 1821. (Революция 1821 года.)

Continue reading

Μία и μια в греческом языке

В греческом языке μια иногда пишется с ударением (μία), а иногда без ударения (μια):
Μια без ударения — неопределённый артикль, который ставится перед существительным женского рода в единственном числе, в значении “одна какая-то”. Это обычный артикль (как “a / an” в английском), используется в разговорной и письменной речи.
Είδα μια γιαγιά στο λεωφορείο. Я видел (какую-то) бабушку в автобусе.
Μια γυναίκα με ρώτησε την ώρα. (Какая-то) женщина спросила меня, который час.
Μια κοπέλα τραγουδάει πολύ όμορφα. (Какая-то) девушка поёт очень красиво.
Μια δασκάλα μπήκε στην τάξη. (Какая-то) учительница вошла в класс.

Μία с ударением — числительное “одна”, а не артикль, подчёркивает количество — именно одна, в противопоставлении другим числам, часто используется, когда надо выделить, уточнить, сравнить.
Έχω μία αδελφή, όχι δύο. (У меня одна сестра, не две.)
Έχω μόνο μία γιαγιά. (У меня только одна бабушка.)
Μου μίλησε μόνο μία γυναίκα. (Со мной поговорила только одна женщина.)
Έμεινε μόνο μία δασκάλα στο σχολείο. (Осталась только одна учительница в школе.)

 

Даты

Для дат используется конструкция:
 η … (число в женском роде) … + месяц в родительном падеже + год

число — порядковое числительное в женском роде (потому что подразумевается η ημέρα — день)
дéκα → η δέκατη (десятая)
месяц — в родительном падеже:
Ιούλιος → Ιουλίου (июля)
год — обычное количественное число, записывается словами:
2025 → δύο χιλιάδες είκοσι πέντε
Σήμερα είναι η δέκατη Ιουλίου δύο χιλιάδες είκοσι πέντε. (Сегодня есть десятое июля две тысячи двадцать пятого года.)

Например, даты июля (οι ημερομηνίες του Ιουλίου):
η πρώτη Ιουλίου – первое июля
η δεύτερη Ιουλίου – второе июля
η τρίτη Ιουλίου – третье июля
η τέταρτη Ιουλίου – четвёртое июля
η πέμπτη Ιουλίου – пятое июля
η έκτη Ιουλίου – шестое июля
η έβδομη Ιουλίου – седьмое июля
η όγδοη Ιουλίου – восьмое июля
η ένατη Ιουλίου – девятое июля
η δέκατη Ιουλίου – десятое июля
η ενδέκατη Ιουλίου – одиннадцатое июля
η δωδέκατη Ιουλίου – двенадцатое июля
η δέκατη τρίτη Ιουλίου – тринадцатое июля
η δέκατη τέταρτη Ιουλίου – четырнадцатое июля
η δέκατη πέμπτη Ιουλίου – пятнадцатое июля
η δέκατη έκτη Ιουλίου – шестнадцатое июля
η δέκατη έβδομη Ιουλίου – семнадцатое июля
η δέκατη όγδοη Ιουλίου – восемнадцатое июля
η δέκατη ένατη Ιουλίου – девятнадцатое июля
η εικοστή Ιουλίου – двадцатое июля
η εικοστή πρώτη Ιουλίου – двадцать первое июля
η εικοστή δεύτερη Ιουλίου – двадцать второе июля
η εικοστή τρίτη Ιουλίου – двадцать третье июля
η εικοστή τέταρτη Ιουλίου – двадцать четвёртое июля
η εικοστή πέμπτη Ιουλίου – двадцать пятое июля
η εικοστή έκτη Ιουλίου – двадцать шестое июля
η εικοστή έβδομη Ιουλίου – двадцать седьмое июля
η εικοστή όγδοη Ιουλίου – двадцать восьмое июля
η εικοστή ένατη Ιουλίου – двадцать девятое июля
η τριακοστή Ιουλίου – тридцатое июля
η τριακοστή πρώτη Ιουλίου – тридцать первое июля

 

Порядковые числительные от 1 до 12

 

Порядковые числительные в греческом языке изменяются по родам, числам и падежам и согласуются с существительным в роде, числе и падеже:
πρώτος, –η, о (первый,-ая,-ое),
δεύτερος, η,о (второй),
τρίτος, η, о (третий),
τέταρτος, η,о (четвертый),
πέμπτος, η, о (пятый),
έκτος, η, о (шестой),
έβδομος, –η, о (седьмой),
όγδοος, –η, о (восьмой),
έννατος, –η, –ο (девятый),
δέκατος, –η, –ο (десятый),
ενδέκατος, –η, –о (одиннадцатый),
δωδέκατος, –η,о (двенадцатый).

порядковое числительное = число + окончание прилагательного:
Например: τρία → τρίτος (3 → 3-й)
Для 11 и 12: особые формы ενδέκατος и δωδέκατος.

Порядковые числительные мужского рода склоняются как прилагательные на ος, женского рода — как прилагательные на , среднего рода — как прилагательные на .

Είναι ο πρώτος μαθητής στην τάξη. (Он первый ученик в классе.)
Ήρθε δεύτερη στον αγώνα. (Она пришла второй на соревновании.)
Είναι η τρίτη φορά που το λέω. (Это третий раз, когда я это говорю.)
Μένω στον τέταρτο όροφο. (Я живу на четвёртом этаже.)
Ο Νίκος είναι πέμπτος στη σειρά. (Никос пятый в очереди.)
Η Μαρία είναι έκτη στο διαγωνισμό. (Мария шестая в конкурсе.)
Είναι το έβδομο βιβλίο της σειράς. (Это седьмая книга серии.)
Είμαι ο όγδοος επισκέπτης σήμερα. (Я восьмой посетитель сегодня.)
Είναι ο ένατος μήνας του χρόνου. (Это девятый месяц года.)
Είναι η δέκατη επέτειός τους. (Это их десятая годовщина.)
Ο Γιώργος είναι ενδέκατος στην τάξη. (Йоргос одиннадцатый в классе.)
Ο Δεκέμβριος είναι ο δωδέκατος μήνας. (Декабрь — двенадцатый месяц.)
Ο πρώτος μου Βέρντι (Мой первый Верди.)

Склонение числительного “четыре” (τέσσερις, τέσσερα)

Мужской и женский род  числа “четыре” совпадают по форме и отличаются от числа “четыре” среднего рода.

Падеж Мужской и женский род Средний род
Именительный τέσσερις τέσσερα
Родительный   τεσσάρων τεσσάρων
Винительный   τέσσερις   τέσσερα

Το βιβλίο έχει μόνο τέσσερις εικόνες. (В книге всего четыре картинки.)
Και οι τέσσερις φίλοι μου μαθαίνουν αγγλικά. (Все четверо моих друзей учат английский.)
Η Ελένη έχει τέσσερα παιδιά, τρία κορίτσια και ένα αγόρι. (У Элени четверо детей, три девочки и один мальчик.)

Склонение числительного “три” (τρεις, τρία)

Мужской и женский род  числа “три” совпадают по форме и отличаются от числа “три” среднего рода. 

Падеж Мужской и женский род Средний род
Именительный                 τρεις        τρία
Родительный                 τριων        τριων
Винительный                 τρεις        τρία

О Γιάννης αγοράζει τρεις κάρτες. (Янис покупает три карты.)
Τρία παιδιά περιμένουν στην στάση. (На остановке ждут трое детей.)
Οι τρεις αδελφές μου είναι στο σπίτι. (Мои три сестры дома.)

Склонение числительного “один” (ένας, μία/μια, ένα)

Падеж Мужской род Женский род Средний род
Именительный ένας μία/μια ένα
Родительный ενός μιας ενός
Винительный έναν μία(ν)/ μια(ν) ένα

Θέλω έναν φάκελο. (Я хочу один конверт.)
Υπάρχει ένας πίνακας στην τάξη. (В классе есть одна доска.)
Κοιτάζω ένα βιβλίο με εικόνες. (Я смотрю на одну книжку с картинками.)
Μία/Μια μόνο μαθήτρια είναι στην τάξη και γράφει. (Только один ученик находится в классе и пишет.)