τα μάγουλα [та маг*ула] (щеки)
βαθουλωμένα/ ρουφηγμένα [ваθуломэна/ руфиг*мэна] (ввалившиеся)
οι φακίδες / οι παννάδες [и факиδeс / и панаδeс] (веснушки)
τα ζυγωματικά [тa зиг*оматика] (скулы)
ψηλά [псила] (высокие)
Лоб (το μέτωπο)
το μέτωπο [то мэтопо] (лоб)
πλατύ [платы] (широкий)
στενό [стэно] (узкий)
ψηλό [псило] (высокий)
ηλιοκαμένο [ильокамэно] (загорелый)
ρυτιδωμένο [ритыδoмэно] (морщинистый)
καθαρό/ακηλίδωτο [кaθaро/ aкилиδoтo] (чистый)
Повелительное наклонение несовершенного вида глаголов на -άω
Повелительное наклонение несовершенного вида глаголов второго спряжения первой группы, оканчивающихся на -άω, (Τύπος Β1), (αγαπάω, γελάω), образуется с помощью добавления к основе настоящего времени окончаний -α для единственного числа, при этом ударение ставится на второй слог от конца:
αγάπα (люби), γέλα (смейся),
и –άτε для множественного числа:
αγαπάτε (любите), γελάτε (смейтесь).
Αγάπα τους γονείς σας! (Люби своих родителей!)
Αγαπάτε ο ένας τον άλλον! (Любите друг друга!)
Также для выражения более вежливой просьбы повелительное наклонение образуется с помощью формы глаголов второго лица единственного и множественного числа с частицей να:
να αγαπάς (люби), να γελάς (смейся),
να αγαπάτε (любите), να γελάτε (смейтесь).
Отрицательная форма в повелительном наклонении образуется при помощи частицы να, между которой и глаголом ставится отрицательная частица μην.
Частица να может опускаться.
Μη(v) ρωτάς εμένα, ρώτα αυτον! (Не спрашивай меня, спроси его!)
Повелительное наклонение несовершенного вида глаголов первого спряжения (Τύπος Α)
Для того, чтобы выразить просьбу, приказ или команду, используется повелительное наклонение.
Повелительное наклонение несовершенного вида глаголов первого спряжения, (Τύπος Α), которые заканчиваются на -ω и имеют ударение на втором слоге от конца (τρέχω, ανάβω), образуется с помощью добавления к основе настоящего времени окончаний -ε для единственного числа:
Τρέχε! (Беги!)
‘Αναβε! (Включай!)
и -ετε для множественного числа:
Τρέχετε! (Бегите!)
Ανάβετε! (Включайте!)
Ударение переносится на третий слог от конца, в том случае, если он есть.
Περίμενε ένα λεπτό! (Подожди минутку!)
Περιμένετε με! (Подождите меня!)
Также для выражения более вежливой просьбы повелительное наклонение образуется с помощью формы глаголов второго лица единственного и множественного числа с частицей να.
Να τρέχεις! (Беги!)
Να ανάβετε! (Включайте!)
Отрицательная форма в повелительном наклонении образуется при помощи частицы να и между ней и глаголом ставится отрицательная частица μην.
Частица να может опускаться.
(Να) μην τρέχεις! (Не беги!)
(Να) μην ανάβετε! (Не включайте!)
Цвета
άσπρος, η, ο | [аспрос] | белый |
λευκός, ή, ό | [лефкос] | белый |
μαύρος, η, ο | [маврос] | черный |
κόκκινος, η, ο | [кокинос] | красный, рыжий |
πράσινος, η, ο | [прасинос] | зелёный |
κίτρινος, η , ο | [китринос] | жёлтый |
γαλανός, ή, ό | [г*аланос] | голубой |
γαλάζιος, α, ο | [г*алазьос] | голубой |
καστανός, ή, ό | [кастанос] | каштановый, карий |
μελαχρινός, ή, ό | [мелахринос] | смуглый |
ρόδινος, η, о | [роδынос] | розовый |
ροζ | [роз] | розовый |
τριανταφυλλένιος, α, ο | [триандофиленьос] | розовый |
σκούρος, α, ο | [скурос] | темный |
ξανθός, ιά, ό | [ксанθос] | светлый (блондин) |
γκρίζος, α, ο | [гризос] | серый |
γκρί | [гри] | серый |
βυσσινής, ιά, ί | [висинис] | вишнёвый |
πορτοκαλής, ιά, ί | [портокалис] | оранжевый |
σταχτής, ιά, ί | [стахтыс] | пепельный |
καφετής, ιά, ί | [кафэтыс] | кофейный, коричневый |
καφέ | [кафэ] | кофейный, коричневый |
θαλασσής, ιά, ί | [θaласис] | цвета морской волны |
μενεξεδί | [менэксэδи] | фиолетовый |
μπλέ | [бле] | синий |
μπεζ | [без] | бежевый |
Τι χρώμα είναι αυτό; (Какого цвета оно?) Είναι ροζ. (Оно розовое.)
Τι χρώμα είναι τα μάτια της; (Какого цвета ее глаза?)
Γαλανά σαν του πατέρα της. (Голубые, как у ее отца.)
Лицо (το πρόσωπο)
τα χαρακτηριστικά [та характыристыка] (черты лица)
αδρά [aδра] (крупные)
λεπτά [лепта] (тонкие)
το πρόσωπο [то просопо] (лицо)
στρογγυλό [стронгило] (круглое)
μακρύ [макри] (длинное)
λεπτό/ αδύνατο [лепто/ aδинато] (худое)
χοντρό/ παχύ [хондро/ пахи] (толстое)
χλωμό [хломо] (бледное)
ωραίο [орэо] (красивое)
άσχημο [асхимо] (безобразное)
γλυκό [г*лико] (приятное)
σκληρό [склиро] (суровое)
οι ρυτίδες [и ритиδeс] (морщины)
Части тела
το κεφάλι | (голова) | το σώμα/το κορμί | (тело, фигура) |
το πρόσωπο | (лицо) | ο λαιμός | (шея, горло) |
τα μαλλιά | (волосы) | о ώμος | (плечо) |
το μέτωπο | (лоб) | το στήθος | (грудь) |
το φρύδι | (бровь) | η μέση | (талия) |
το μάτι | (глаз) | το στομάχι | (живот) |
η βλεφαρίδα | (ресница) | η πλάτη | (спина) |
το αυτί | (ухо) | το χέρι | (рука) |
η μύτη | (нос) | το δάχτυλο | (палец) |
το μάγουλο | (щека) | το πόδι | (нога) |
το στόμα | (рот) | το γόνατο | (колено) |
το χείλος/ τα χείλη |
(губа/губы) | η γάμπα | (икра, голень) |
το ρουθούνι | (ноздря) | ο αστραγάλος | (лодыжка) |
το μουστάκι | (усы) | η καρδιά | (сердце) |
τα γένια | (борода) | οι πνεύμονες | (легкие) |
το πιγούνι | (подбородок) | το συκώτι | (печень) |
И еще видео по теме.
Уменьшительные суффиксы существительных
Греки очень любят уменьшительные суффиксы.
-άκι — это уменьшительный суффикс, который, прибавляясь к слову, меняет его род на средний (если слово было другого рода):
η γάτα — το γατάκι (котенок),
ο σκύλος — το σκυλάκι (собачка),
το καλαμάρι — το καλαμαράκι (кальмарчик),
το χταπόδι — το χταποδάκι (осьминожек),
το τραγούδι — το τραγουδάκι (песенка).
Существует еще несколько уменьшительных суффиксов,
для мужского рода:
-άκης
Γιώργος — Γιωργάκης (Жорочка),
Δημήτρης — Δημητράκης (Димочка),
-ούλης
αδελφός — αδελφούλης (братик),
πατέρας — πατερούλης (папочка),
-άκος
δρόμος — δρομάκος (улочка),
γέροντας — γεροντάκος (старичок);
для женского рода:
-ίτσα
Ελένη — Ελενίτσα (Леночка),
κούκλα — κουκλίτσα (куколка),
-ούλα
Άννα — Αννούλα (Анечка),
κόρη — κορούλα (доченька),
μητέρα — μητερούλα (мамочка).
Склонение прилагательных по падежам
Прилагательные мужского рода на -ος склоняются, как существительные мужского рода на -ος:
мужской род | ед.ч. | мн.ч. | ||
Именительный | -ος | καλός | -οι | καλοί |
Родительный | -ου | καλού | -ων | καλών |
Винительный | -ο | καλό | -ους | καλούς |
Звательный | -έ | καλέ | -οι | καλοί |
Прилагательные мужского рода на -ής склоняются по-особому:
мужской род | ед.ч. | мн.ч. | ||
Именительный | -ής | σταχτής | -ιοί | σταχτιοί |
Родительный | -ιού/-ή | σταχτιού/σταχτή | -ιών | σταχτιών |
Винительный | -ή | σταχτή | -ιούς | σταχτιούς |
Звательный | -ή | σταχτή | -ιοί | σταχτιοί |
Прилагательные женского рода на -η склоняются, как существительные женского рода на -η:
женский род | ед.ч. | мн.ч. | ||
Именительный | -η | καλή | -ες | καλές |
Родительный | -ης | καλής | -ών | καλών |
Винительный | -η | καλή | -ες | καλές |
Звательный | -η | καλή | -ες | καλές |
Прилагательные женского рода на -α и -ια склоняются, как существительные женского рода на -α:
женский род | ед.ч. -α |
ед.ч. -ια | мн.ч. -α | мн.ч. -ια | ||||
Именительный | -α | νεά | -ια | γλυκιά | -ες | νέες | -ιες | γλυκιές |
Родительный | -ας | νέας | -ιας | γλυκιάς | -ών | νέων | -ιών | γλυκιών |
Винительный | -α | νέα | -ια | γλυκιά | -ες | νέες | -ιές | γλυκιές |
Звательный | -α | νέα | -ια | γλυκιά | -ες | νέες | -ιές | γλυκιές |
Прилагательные среднего рода на -o склоняются, как существительные среднего рода на -o:
средний род | ед.ч. | мн.ч. | ||
Именительный | -ο | καλό | -α | καλά |
Родительный | -ου | καλού | -ων | καλών |
Винительный | -ο | καλό | -α | καλά |
Звательный | -ο | καλό | –α | καλά |
Прилагательные среднего рода на -ί склоняются, как существительные среднего рода на -ι:
средний род | ед.ч. | мн.ч. | ||
Именительный | -ι | σταχτί | –ια | σταχτιά |
Родительный | -ιού | σταχτιού | -ιων | σταχτιών |
Винительный | -ι | σταχτί | -ια | σταχτιά |
Звательный | -ι | σταχτί | -ια | σταχτιά |
Στο σπίτι μας έχουμε παλιές εικόνες και πολύτιμα πράγματα. (В нашем доме есть старые картины и ценные вещи.)
Θέλω το κόκκινο μολύβι σου. (Мне нужен твой красный карандаш.)
Οι άντρες είναι έξυπνοι και οι γυναίκες είναι όμορφες. (Мужчины умны, а женщины красивы.)
Έχω δύο θαλασσιές μπλούζες. (У меня есть две темно-синие блузки.)
Τα φύλλα των δέντρων είναι πράσινα. (Листья деревьев зеленые.)
Το δωμάτιο μου έχει μια μεγάλη πόρτα και δύο μεγάλα παράθυρα. (В моей комнате большая дверь и два больших окна.)
Ο Κώστας και ο Γιώργος είναι ξανθοί. (Костас и Гиоргос блондины.)
Η Ελένη και η Άννα είναι ψηλές. (Элени и Анна высокие.)
Ταξιδεύω με το μπλε αυτοκίνητο. (Я еду в синей машине.)
Ο Νίκος προτιμάει γρήγορα αυτοκίνητα. (Никос предпочитает быстрые машины.)
Прилагательные γκρί (серый), καφέ (коричневый), μοβ (фиолетовый), μπεζ (бежевый), μπλε (синий), ροζ (розовый), ριγέ (полосатый) имеют одну форму для всех родов, не изменяются по числам и падежам.
Έχω ροζ φούστα. (У меня есть розовая юбка.)
Το αυτοκίνητό μου είναι μπλε. (Моя машина синего цвета.)
Αγοράζω μπεζ παπούτσια. (Я покупаю бежевые туфли.)
Правила переноса ударений прилагательных не касаются.
Прилагательные с окончанием -α, -ιά (единственное число)
Некоторые прилагательные женского рода в единственном числе имеют окончание -α
γκρίζος — γκρίζα — γκρίζο (серый — серая — серое),
μοντέρνος — μοντέρνα — μοντέρνο (современный — современная — современное),
σκούρος — σκούρα — σκούρο (темный — темная — темное),
κρύος — κρύα — κρύο (холодный — холодная — холодное),
νεός — νέα — νέο (новый, молодой — новая, молодая — новое, молодое),
ωραίος — ωραία — ωραίο (красивый — красивая — красивое),
όρθιος — όρθια — όρθιο (прямой — прямая — прямое),
παλιός — παλιά — παλιό (старый — старая — старое),
πλούσιος — πλούσια — πλούσιο (богатый — богатая — богатое).
У некоторых прилагательных женского рода в единственном числе окончание -ιά
γλυκός — γλυκιά — γλυκό (сладкий — сладкая — сладкое),
ελαφρός — ελαφριά — ελαφρό (легкий — легкая — легкое).
Некоторые прилагательные в единственном числе, у которых мужской род заканчивается на -ής, в женском роде имеют окончание -ιά, а в среднем -ί
σταχτής – σταχτιά – σταχτί (пепельный – пепельная -пепельное).