Так как у многих греческий – второй иностранный язык после английского, проведем аналогию с оборотом ‘there is/there are’, чтобы легче разобраться с тем, как выразить “имеется/ есть“.
В греческом языке правила немного отличаются от английского. Во-первых, не существует понятия “неисчисляемые существительные”, поэтому речь идёт только о единственном и множественном числе. Во-вторых, помним о том, что существительные в греческом изменяются по родам, и имеют артикли.
Итак, для единственного числа, оборот “имеется/ есть” (= there is) выражается через ‘υπάρχει‘, а для множественного принимает форму ‘υπάρχουν‘ (= there are).
1. Утвердительные предложения
Единственное число.
Также, как и в английском (There’s a/an…), используется неопределённый артикль ένας/ μία/ ένα.
Υπάρχει + ένας/ μία/ ένα + существительное (ед.ч.)
Υπάρχει ένας καναπές στο σαλόνι. (В гостиной есть диван.)
Υπάρχει μία καρέκλα στο δωμάτιο. (В комнате есть стул.)
Υπάρχει ένα τραπέζι στην κουζίνα. (На кухне есть стол.)
Υπάρχει ένα βιβλίο. (Есть одна книга.)
Υπάρχει ένα ποτήρι. (Есть один стакан.)
Множественное число.
В греческом слова μερικά / μερικές / μερικοί (некоторые, несколько), которые являются аналогами английского ‘some’ употребляются только, если нужно подчеркнуть количество. В остальных случаях это не обязательно — можно просто использовать существительное во множественном числе.
Υπάρχουν + существительное (мн.ч.).
Υπάρχουν βιβλία στο ράφι. (На полке есть книги.)
Υπάρχουν + (μερικά / μερικές / μερικοί) + существительное (мн.ч.).
Υπάρχουν μερικά ποτήρια στο τραπέζι. (На столе есть несколько стаканов.)
2. Отрицательные предложения.
В отрицаниях (с δεν) для существительных в единственном числе артикль не нужен, и для существительных во множественном числе слово μερικά обычно не используется.
Δεν υπάρχει + существительное (ед.ч.).
Δεν υπάρχει τηλέφωνο. (Телефона нет.)
Δεν υπάρχουν + существительное (мн.ч.).
Δεν υπάρχουν βιβλία στο ράφι. (На полке книг нет.)
3. Вопросительные предложения.
В вопросах можно использовать артикль и слово ‘μερικά‘ или нет, в зависимости от смысла:
Υπάρχει + существительное (ед.ч.);
Υπάρχει τηλέφωνο; (Есть (ли) телефон?)
Υπάρχουν + существительное (мн.ч.);
Υπάρχουν ποτήρια στο τραπέζι; (Есть стаканы на столе?)
Υπάρχουν + (μερικά / μερικές / μερικοί) + существительное (мн.ч.);
Υπάρχουν μερικά ποτήρια; (Есть несколько стаканов?)
____________________________________________________________
В классической грамматике после “υπάρχει” в утвердительном предложении в единственном числе действительно “желателен” неопределённый артикль (ένα, μία, ένας) — особенно когда речь идёт о каком-то одном предмете среди других.
Однако, в современном разговорном языке (особенно в описаниях помещений, обстановки и перечислениях) артикль опускается, если он не добавляет смысла.
Например:
Υπάρχει κουζίνα. (Имеется кухня.) — всем понятно, что «имеется (одна) кухня», артикль не обязателен, потому что никакой другой кухни не ожидается.
Υπάρχει μπάνιο στο διαμέρισμα. (Имеется ванная.) — фраза звучит абсолютно естественно без артикля, потому что вы просто указываете на наличие этой комнаты.
Артикль нужен:
– когда нужно уточнить или акцентировать
Υπάρχει ένα μικρό μπάνιο, όχι δύο. (Имеется одна маленькая ванная комната, а не две.)
– при противопоставлении
Υπάρχει ένα μπάνιο, αλλά δεν υπάρχει κουζίνα. (Есть ванная комната, но нет кухни.)
– когда это незнакомый предмет, и вы впервые его вводите в речь с описанием
Υπάρχει ένα τηλέφωνο στην κουζίνα. (На кухне есть телефон.) – один, конкретный, о котором вы сейчас рассказываете.
В итоге:
Обе формы — с артиклем и без — грамматически правильны, но:
с артиклем — чуть более формально и подчёркнуто,
без артикля — естественно, кратко и повсеместно в речи.