В греческом языке существует 4 падежа:
1. Именительный падеж – Ονομαστική πτώση (Ον.) – Кто? Что?
2. Родительный падеж – Γενική πτώση (Γεν.) – Кого? Чего? Чье?
3. Винительный падеж – Αιτιατική πτώση (Αιτ.) – Кого? Что?
4. Звательный падеж – Κλητική πτώση (Κλ.)
Для передачи отношений, выраженных в русском языке дательным, творительным и предложным падежами, используется существительное в винительном падеже с соответствующим предлогом.
Склонение существительных женского рода с окончанием -η, -α
Единственное число
Ον. | η | -η | η αδελφή | -α | η Άννα |
Γεν. | της | -ης | της αδελφής | -ας | της Άννας |
Αιτ. | την | -η | της αδελφή | -α | της Άννα |
Κλ. | -η | αδελφή | –α | Άννα |
Γειά σου, Άννα! Είμαι η Μαρια. (Привет, Анна! Я Мария.)
Είμαι η αδερφή της Ελένης. (Я сестра Элени.)
Πού είναι η Άννα; (Где Анна;)
Ο διευθυντής της θέλει την Άννα στο γραφείο. (Ее менеджер хочет, чтобы Анна была в офисе.)
Склонение существительных среднего рода с окончанием -ό, -ι, -μα
Единственное число
Ον. | το | -ό | το μωρό | -ι | το παιδί | -μα | το μάθημα |
Γεν. | του | -ου | του μωρού | -ιου | του παιδιού | -ματος | του μαθήματος |
Αιτ. | το | -ό | το μωρό | -ι | το παιδί | -μα | το μάθημα |
Κλ. | -ό | μωρό | -ι | παιδί | -μα | μάθημα |
Το μωρό κλαίει. (Малыш плачет.)
Η φανέλα είναι του μωρού. (Футболка малыша.)
Η μαμά κρατάει το μωρό. (Мама держит малыша.)
Το παιδί μου είναι οκτώ χρονών. (Моему ребёнку восемь лет.)
Τό βιβλίο είναι του παιδιού. (Эта книга ребёнка.)
Η μητέρα διαβάζει στο παιδί. (Мать читает ребенку.)
Το μάθημά μας είναι η ώρα έξι. (Наш урок в шесть часов.)
Μάριο, έχεις το μάθημα; (Марио, у тебя урок?)
Η ώρα του μαθήματος είναι αργά. (Время занятий позднее.)
Если ударение падает на 2-ой слог от конца, то оно остается на том же слоге во всех падежах.
Если ударение падает на 3-ий слог от конца, то оно сдвигается на один слог к окончанию в родительном падеже.
Склонение существительных мужского рода с окончанием -ης, -ας, -ος
Единственное число
Ον. | ο | -ης | ο ναύτης | -ας | ο πατέρας | -ος | ο κύριος | |
Γεν. | του | -η | του ναύτη | -α | του πατέρα | -ου | του κύριου | |
Αιτ. | τον | -η | τον ναύτη | -α | τον πατέρα | -ο | τον κύριο | |
Κλ. | -η | ναύτη | -α | πατέρα | -ε (-ο) | κύριε |
(Исключения: ο Πέτρος – Πέτρο, ο Νίκος – Νίκο.)
Ο αδερφός μου είναι ο Πέτρος. (Мой брат Пётр.)
Αυτό το αυτοκίνητο είναι του αδερφού σου; (Это машина твоего брата?)
Ξέρω τον αδερφό σου. (Я знаю твоего брата.)