Спорт. Чемпионат

 

 

 

 

 

 

 

το άθλημα (спорт, вид спорта)
Ποιό είναι το αγαπημένο σας άθλημα; (Какой ваш любимый вид спорта?)
ο παίχτης = ο παίκτης (игрок)
η ομάδα (команда)
το ομαδικό άθλημα (командный вид спорта)
το ατομικό άθλημα (индивидуальный вид спорта)
ο προπονητής (тренер)
κάνω προπόνηση (тренироваться)
κάνουν προπόνηση (они тренируются)
το πρωτάθλημα (чемпионат)
παίρνω μέρος (участвую)
παίρνω μετάλλιο (получаю медаль)
παίρνουν μετάλλια (они получают медали)
το μετάλλιο (медаль)

https://www.instagram.com/greek_by/

Почта

το ταχυδρομείο (почта)
η διεύθυνση (адрес)
το γράμμα (письмо)
ο φάκελος (конверт)
το γραμματόδημα (марка)
το πακέτο (посылка)
το κουτί (коробка)
η ημερομηνία παράδοσης (дата доставки)
το βάρος (вес)
η τιμή (цена)
κολλαω γραμματόδημα στον φάκελο (наклеиваю марку на конверт)
ζυγίζω (взвешиваю)
στελνω ένα γραμμα (отправляю письмо)
στέλνω ένα δέμα (отправляю посылку)
στέλνω μια κάρτα/ ένα γράμμα ταχυδρομικώς (отправляю открытку/ письмо по почте)
Πόσο κοστίζει να στελνω ένα γραμμα στην Αμερική; (Сколько стоит отправить письмо в Америку?)

https://www.instagram.com/greek_by/

Члены семьи

Μητέρα (мать), πατέρας (отец), αδελφός (брат), αδελφή (сестра), γιός (сын), κόρη (дочь), γονείς (родители), παιδιά (дети), παιδί (ребенок), γυναίκα (жена),
σύζυγος (муж,супруг), θεία (тетя),  θείος (дядя), ξάδερφος (двоюродный брат), ξαδέρφη (двоюродная сестра),  γιαγιά (бабушка), παππούς) (дедушка), εγγονός (внук), εγγονή (внучка).

Дни недели, месяцы и сезоны

В греческом языке дни недели, месяцы и сезоны употребляются с артиклями, но без предлогов. Для того, чтобы сказать в какой день недели, в каком месяце или сезоне, нужно изменить артикль именительного падежа на артикль винительного:
η-> την, ο -> τον, τοбез изменений, и убрать окончание -ς  у существительных мужского рода -ος -> -ο, -ας-> -α.
Название дней недели и месяцев пишутся с большой буквы.

η Δευτέρα – την Δευτέρα
(понедельник – в понедельник)
η Τρίτη – την Τρίτη (вторник – во вторник)
η Τετάρτη – την Τετάρτη (среда – в среду)
η Πέμπτη – την Πέμπτη (четверг – в четверг)
η Παρασκευή – την Παρασκευή (пятница – в пятницу)
το Σάββατο – το Σάββατο (суббота – в субботу)
η Κυριακή – την Κυριακή (воскресенье – в воскресенье)

ο Ιανουάριος – τον Ιανουάριο (январь – в январе)
ο Φεβρουάριος – τον Φεβρουάριο (февраль – в феврале)
ο Μάρτιος – τον Μάρτιο (март – в марте)
ο Απρίλιος – τον Απρίλιο (апрель – в апреле)
ο Μάιος – τον Μάιο (май – в мае)
ο Ιούνιος – τον Ιούνιο (июнь – в июне)
ο Ιούλιος – τον Ιούλιο (июль – в июле
ο Αύγουστος – τον Αύγουστο (август – в августе)
ο Σεπτέμβριος – τον Σεπτέμβριο (сентябрь – в сентябре)
ο Οκτώβριος – τον Οκτώβριο (октябрь – в октябре)
ο Νοέμβριος – τον Νοέμβριο (ноябрь – в ноябре)
ο Δεκέμβριος – τον Δεκέμβριο (декабрь – в декабре)

ο χειμώνας – τον χειμώνα (зима – зимой)
η άνοιξη – την άνοιξη (весна – весной)
το καλοκαίρι – το καλοκαίρι (лето – летом)
το φθινόπωρο – το φθινόπωρο (осень – осенью)

Наречия места

κοντά σε – рядом с
Το σχολείο είναι κοντά στο σπίτι. (Школа находится рядом с домом.)

μακριά από – далеко от
Μένει μακριά από την πόλη.(Он живет далеко от города.)

αριστερά από – слева от
Η στάση είναι αριστερά από την τράπεζα. (Остановка находится слева от банка.)

δεξιά από – справа от
Το παιδί είναι δεξιά από τη μητέρα του.(Ребенок справа от своей матери.)

μπροστά από – перед (чем-то)
Το αυτοκίνητο είναι μπροστά από το σπίτι. (Машина перед домом.)

πίσω από – позади (чего-то)
Η μπάλα είναι πίσω από την καρέκλα. (Мяч позади стула.)

100 греческих слов от которых произошли русские слова

αλφάβητο (алфавит), ανάλυση (анализ), ανατομία (анатомия), αρχαιολογία (археология), αστρονομία (асторономия), ατομικός (атомный), βάρβαρος (варвар),
βασηκό (базовый), βιβλιογραφία (библиография), βίβλος (библия), βιογραφία (биография), βιολογία (биология), γαστρονομία (гастрономия), γεωμετρία (геометрия), γραμματική (грамматика), γραφικες (графика), γυμναστική (гимнастика), διάγραμμα (диаграмма), διάλεκτος (диалект), διάλογος (диалог), δίσκος (диск), δράμα (драма), εθνικός (этнический), ειρωνεία (ирония), ενέργεια (энергия), επίλογος (эпилог), εποχή (эпоха), Ευρώπη (Европа), ζωδιακός (зодиак), ζώνη (зона), ζωολογία (зоология), ηλεκτρισμός (электричество), ήρωας (герой), θέμα (тема), θεολογία (теология), θεραπεία (терапия), θερμόμετρο (термометр), θέση (тезис), θεωρία (теория), ιδέα (идея), ιεραρχία (иерархия), ιπποδρόμιο (ипподром), ιστορία (история), κιλό (кило), κλεπτομανία (клептомания), κρίση (кризис), κριτήριο (критерий), λαβύρινθος (пабиринт), λογική (логика), λυρικός (лирик), μαγικός (магический), μαθηματικά (математика), μέθοδος (метод), μελωδία (мелодия), μουσική (музыка), μουσείο (музей), ναρκισσισμός (нарциссизм), νάρκωση (наркоз), ξενοφοβία (ксенофобия), ολυμπιάδα (олимпиада), ορθογραφικός (орфография), ορθοπεδικός (ортопед), ορμόνη (гормон), ορχήστρα (оркестр), πανικός (паника), παράγραφος (параграф), περίοδος (период), πρόβλημα (проблема), πρόγραμμα (программа), ράδιο (радио), ρευματισμός (ревматизм), ρυθμός (ритм), σειρά (серия),
σύμβολο (символ), συμφωνία (симфония), σύνθεση (синтез), σύστημα (система),
σχολείο (школа), τακτική (тактика), τεχνολογία (технология), τηλέφωνο (телефон),
τραγωδία (трагедия), τυπικός (типичный), υγιεινός (гигиенический), ύμνος (гимн),
υστερία (истерия), φαινόμενο (феномен), φιλολογία (филология), φιλοσοφία (философия), φράση (фраза), χάος (хаос), χαοτικό (хаотичный), χαρακτήρας (характер), χημικός (химик), χιλιόμετρο (километр), ψευδώνυμο (псевдоним),
ψυχοθεραπεία (психотерапия), ψυχολογία (психология), ωκεανός (океан),
ωροσκόπιο (гороскоп).

В кафе

Θέλω/ θα ήθελα (Я хочу/ Я бы хотел)
ο καφές
(кофе)
θα ήθελα έναν καφέ. (Я бы хотел один кофе).
 ελληνικός καφές (черный кофе или «греческий кофе»)
σκέτο (чёрный кофе без сахара)
μέτριο (средний по сладости)
γλυκό (сладкий)
Θα ήθελα έναν ελληνικό καφέ. / Θα ήθελα έναν ελληνικό./
Θα ήθελα έναν ελληνικό σκέτο. (Я бы хотел один чёрный кофе без сахара.)
Θα ήθελα έναν ελληνικό μέτριο. (Я бы хотел один греческий средний по сладости.)
Θα ήθελα έναν ελληνικό γλυκό. (Я бы хотел один греческий кофе сладкий.)
Θα ήθελα ένα φραπέ σκέτο χωρίς γάλα. (Я бы хотел один фраппе без сахара и без молока.)
Θα ήθελα ένα φραπέ μέτριο με γάλα. (Я бы хотел один фраппе средний по сладости и с молоком.)
Θα ήθελα ένα νεσκαφέ γλυκό με γάλα. (Я бы хотел бы один растворимый кофе сладкий с молоком.)

Continue reading

Существительные с окончанием -μα

В греческом языке многие существительные с окончанием -μα созвучны аналогичным словам в других языках, в том числе и русском.
Следует обращать внимание на ударение в этих словах:
σύστημαистыма] (система),
πρόβλημα [провлима] (проблема),
πρόγραμμα [прог*рама](программа),
πανόραμα [панорама] (панорама),
διάγραμμα [ðиаг*рама] (диаграмма),
άρωμα [арома] (аромат),
κλίμα [клима] (климат).

Разговорные клише в греческом

σιγά σιγά [сига сига] (потихоньку)
τίποτα ипота] (ничего)
τι [ти ] (что)
μαλάκα [малака] (придурок)
Μπράβο! [браво] (Молодец! Отлично!)
εντάξει [эндакси] (ОК)
έτσι κι έτσι [еци ке ци] (так себе, не очень)
χουχουλiαζω [хухульязо] (валяться в кровати)

Глаголы, связанные с чувствами

λυπάμαι [липамэ] (жалеть кого-то)
μετανιώνω [мэтанионо] (жалеть о чем-то)
αγαπαώ [аг*апао] (любить )
μισώ [мисо] (ненавидеть)
χαίρομαι еромэ] (радоваться)
στενοχωριέμαι [стэнохориэмэ] (грустить)
ανησυχώ [анисихо] (волноваться)
θαυμάζω [θавмазо] (восхищаться)
φοβάμαι [фовамэ] (бояться)
κουράζομαι [куразомэ] (уставать)
θυμώνω [θимоно] (злиться)