Θέλω/ θα ήθελα (Я хочу/ Я бы хотел)
ο καφές (кофе)
θα ήθελα έναν καφέ. (Я бы хотел один кофе).
ελληνικός καφές (черный кофе или «греческий кофе»)
σκέτο (чёрный кофе без сахара)
μέτριο (средний по сладости)
γλυκό (сладкий)
Θα ήθελα έναν ελληνικό καφέ. / Θα ήθελα έναν ελληνικό./ Θα ήθελα έναν ελληνικό σκέτο. (Я бы хотел один чёрный кофе без сахара.)
Θα ήθελα έναν ελληνικό μέτριο. (Я бы хотел один греческий средний по сладости.)
Θα ήθελα έναν ελληνικό γλυκό. (Я бы хотел один греческий кофе сладкий.)
Θα ήθελα ένα φραπέ σκέτο χωρίς γάλα. (Я бы хотел один фраппе без сахара и без молока.)
Θα ήθελα ένα φραπέ μέτριο με γάλα. (Я бы хотел один фраппе средний по сладости и с молоком.)
Θα ήθελα ένα νεσκαφέ γλυκό με γάλα. (Я бы хотел бы один растворимый кофе сладкий с молоком.)
Continue reading
Category Archives: Слова и фразы
Существительные с окончанием -μα
В греческом языке многие существительные с окончанием -μα созвучны аналогичным словам в других языках, в том числе и русском.
Следует обращать внимание на ударение в этих словах:
σύστημα [систыма] (система),
πρόβλημα [провлима] (проблема),
πρόγραμμα [прог*рама](программа),
πανόραμα [панорама] (панорама),
διάγραμμα [ðиаг*рама] (диаграмма),
άρωμα [арома] (аромат),
κλίμα [клима] (климат).
Разговорные клише в греческом
| σιγά σιγά | [сига сига] | (потихоньку) |
| τίποτα | [типота] | (ничего) |
| τι | [ти ] | (что) |
| μαλάκα | [малака] | (придурок) |
| Μπράβο! | [браво] | (Молодец! Отлично!) |
| εντάξει | [эндакси] | (ОК) |
| έτσι κι έτσι | [еци ке ци] | (так себе, не очень) |
| χουχουλiαζω | [хухульязо] | (валяться в кровати) |
Глаголы, связанные с чувствами
| λυπάμαι | [липамэ] | (жалеть кого-то) |
| μετανιώνω | [мэтанионо] | (жалеть о чем-то) |
| αγαπαώ | [аг*апао] | (любить ) |
| μισώ | [мисо] | (ненавидеть) |
| χαίρομαι | [херомэ] | (радоваться) |
| στενοχωριέμαι | [стэнохориэмэ] | (грустить) |
| ανησυχώ | [анисихо] | (волноваться) |
| θαυμάζω | [θавмазо] | (восхищаться) |
| φοβάμαι | [фовамэ] | (бояться) |
| κουράζομαι | [куразомэ] | (уставать) |
| θυμώνω | [θимоно] | (злиться) |
Как спросить и ответить на вопрос “Кем работаете?”. Профессии
Профессии, которые имеют соответственно окончания мужские и женские:
| δάσκαλος | [ðаскалос] | учитель | δασκάλα | [ðаскала] | учительница |
| εργάτης | [эрг*атис] | рабочий | εργάτρια | [эрг*атриа] | рабочая |
| καθηγητής | [каθийитис] | преподаватель | καθηγήτρια | [каθийитриа] | преподавательница |
| νοσοκόμος | [носокомос] | медбрат | νοσοκόμα | [носокома] | медсестра |
| λογιστής | [лойистис] | бухгалтер | λογίστρια | [лойистриа] | бухгалтер (женщина) |
| άνεργος | [анерг*ос] | безработный | άνεργη | [анерйи] | безработная |
| πωλητής | [политис] | продавец | πωλήτρια | [политрийа] | продавщица |
| σερβιτόρος | [сервиторос] | официант | σερβιτόρα | [сервитора] | официантка |
Профессии, которые одинаково называются для мужчин и женщин:
| γιατρός | [йатрос] | врач |
| φαρμακοποιός | [фармакопьос] | фармацевт |
| κτηνίατρος | [ктиниатрос] | ветеринар |
| πυροσβέστης | [пирозвестис] | пожарный |
| αστυνομικός | [астиномикос] | полицейский |
| δικηγόρος | [ðикиг*орос] | адвокат |
| δικαστής | [ðикастис] | судья |
| γραμματέας | [г*раматэас] | секретарь |
| δημοσιογράφος | [ðимосиог*рафос] | журналист/ журналистка |
| οδηγός | [oðиг*ос ] | водитель |
| πιλότος | [пилотос] | пилот |
| αεροσυνοδός | [аэросиноðос] | стюард, стюардесса |
| ηλεκτρολόγος | [илектролог*oс] | электрик |
| υδραυλικός | [иðравликос] | водопроводчик |
| μηχανικός | [миханикос] | механик, инженер |
| καλλιτέχνης | [калитэхнис] | художник |
| αρχιτέκτονας | [архитэктонас] | архитектор |
| αγρότης | [aг*ротис] | фермер |
| κρεοπώλης | [креополис] | мясник |
| μάγειρας | [майирас] | повар |
| κομμωτής | [комотис] | парикмахер |
Τι δουλειά κάνετε; (Кем Вы работаете?) Дословно “Что за работу делаете?”
-Τι δουλειά κάνετε; (Кем Вы работаете?)
– Είμαι δασκάλα. Εσείς; (Я учительница. А Вы?)
– Είμαι μηχανικός. (Я инженер.)
Языки
Названия языков пишутся с маленькой буквы, например,
O Κώστας μιλάει ελληνικά. (Костас говорит по-гречески.)
Μιλάω ρωσικά. (Я говорю по-русски.)
| ελληνικά | [элиника] | греческий |
| ρωσικά | [росика] | русский |
| αγγλικά | [англика] | английский |
| γερμανικά | [йерманика] | немецкий |
| γαλλικά | [γалика] | французский |
| ιταλικά | [италика] | итальянский |
| ισπανικά | [испаника] | испанский |
| πορτογαλικά | [портуγалика] | португальский |
| ολλανδικά | [аланðика] | голландский |
| σουηδικά | [суиðика] | шведский |
| αραβικά | [аравика] | арабский |
| αλβανικά | [алваника] | албанский |
| βουλγαρικά | [вулγарика] | болгарский |
| σέρβικα | [сервика] | сербский |
| τούρκικα | [туркика] | турецкий |
| δανέζικα | [ðанексика] | датский |
| κινέζικα | [кинексика] | китайский |
| γιαπωνέζικα | [йияпонексика] | японский |
Национальности
Названия национальностей в греческом языке пишутся с большой буквы.
| Έλληνας | [элинас] | грек | Ελληνίδα | [элиниðа] | гречанка |
| Ρώσος | [росос] | русский | Ρωσίδα | [росиðа] | русская |
| Άγγλος | [англос] | англичанин | Αγγλίδα | [англиðа] | англичанка |
| Γάλλος | [γалос] | француз | Γαλλίδα | [γалиðа] | француженка |
| Γερμανός | [йерманос] | немец | Γερμανίδα | [йерманиðа] | немка |
| Ιταλός | [италос] | итальянец | Ιταλίδα | [италиðа] | итальянка |
| Ισπανός | [испанос] | испанец | Ισπανίδα | [испаниðа] | испанка |
| Πορτογάλος | [портоγалос] | португалец | Πορτογαλίδα | [портоγалиðа] | португалка |
| Ελβετός | [элветос] | швейцарец | Ελβετίδα | [элветиðа] | швейцарка |
| Αλβανός | [алванос] | албанец | Αλβανίδα | [алваниðа] | албанка |
| Δανός | [ðанос] | датчанин | Δανίδα | [ðаниðа] | датчанка |
| Βέλγος | [вельйос] | бельгиец | Βελγίδα | [вельйиðа] | бельгийка |
| Αμερικανός | [американос] | американец | Αμερικανίδα | [американиðа] | американка |
| Ουκρανός | [укранос] | украинец | Ουκρανίδα | [украниðа] | украинка |
| Τούρκος | [туркос] | турок | Τουρκάλα | [туркала] | турчанка |
| Βούλγαρος | [вулγарос] | болгарин | Βουλγάρα | [вулγара] | болгарка |
| Ρουμάνος | [руманос] | румын | Ρουμάνα | [румана] | румынка |
| Ολλανδός | [оланðос] | голландец | Ολλανδέζα | [оланðеза] | голландка |
| Σουηδός | [суиðос] | швед | Σουηδέζα | [суиðеза] | шведка |
| Φιλλανδέζος | [филанðезос] | финн | Φιλλανδέζα | [филанðеза] | финка |
| Πολωνέζος | [полонезос] | поляк | Πολωνέζα | [полонеза] | полячка |
| Γιαπωνέζος | [йапонезос] | японец | Γιαπωνέζα | [йапонеза] | японка |
| Κινέζος | [кинезос] | китаец | Κινέζα | [кинеза] | китаянка |
| Αιγύπτιος | [эйиптиос] | египтянин | Αιγύπτια | [эйиптиа] | египтянка |
| Κύπριος | [киприос] | киприот | Κύπρια | [киприа] | киприотка |
| Ισραηλίτης | [исраилитис] | израильтянин | Ισραηλίτισσα | [исраилитиса] | израильтянка |
Как спросить и ответить на вопрос “Откуда ты/ Вы?”
Для того, чтобы задать вопрос “Откуда ты/ Вы/ он/ она/ они?” нужно поставить на первое место предлог από [апо] (из), затем вопросительно слово πού [пу] (где/ куда/ откуда) и далее глагол “быть” ( είσαι, είσαστε/είστε, είναι) в соответствии с тем о ком идёт речь.
Από πού είσαι; [апо пу исэ] (Откуда ты?)
Από πού είσαστε/είστε; [апо пу исастэ/ истэ] (Откуда Вы?)
Από πού είναι; [апо пу инэ] (Откуда он/ она/ оно/ они?)
Чтобы ответить на этот вопрос, следует после соответствующего глагола “быть” (είμαι,είμαστε, είσαι, είσαστε/ είστε, είναι) поставить предлог από и далее существительное (страна/ город) в винительном падеже с определенным артиклем.
Είμαι από τη Ρωσία. (Я из России.)
Είμαστε από την Κύπρο. (Мы из Кипра.)
Είναι από την Ελλάδα. (Он/ она/ оно/ они из Греции.)
Είσαι από την Αγγλία. (Ты из Англии.)
Είσαστε/ είστε από τη Γαλλία. (Вы из Франции.)
Можно также задать аналогичный вопрос с глаголом μένω (жить)
Πού μένεις; ( Где ты живешь?)
Πού μένετε; (Где выживете?)
Πού μένει; (Где он/ она живёт?)
Πού μένουν; (Где они живут?)
Чтобы ответить на этот вопрос, нужно после соответствующей формы глагола μένω поставить предлог σε и существительное (страна/ город) в винительном падеже с определенным артиклем, не забывая о правилах слияния этого предлога с артиклем.
Мένω στη Λεμεσό. (Я живу в Лимассоле.)
Μένουν στη Θεσσαλονίκη. (Они живут в Салониках.)
Είμαι από τη Ρωσία, αλλά μένω στην Κύπρο. (Я из России, но проживаю на Кипре.)
Города
| η Αθήνα | (Афины) |
| η Θεσσαλονίκη | (Салоники) |
| η Μόσχα | (Москва) |
| η Αγία-Πετρούπολη | (Санкт-Петербург) |
| η Κωνσταντινούπολη | (Стамбул) |
| η Λευκωσία | (Никосия) |
| η Λεμεσός | (Лимассол) |
| η Πάφος | (Пафос) |
| η Αλεξάνδρεια | (Александрия) |
| η Ρώμη | (Рим) |
| η Μαδρίτη | (Мадрид) |
| η Σόφια | (София) |
| το Λονδίνο | (Лондон) |
| το Παρίσι | (Париж) |
| το Βερολίνο | (Берлин) |
| το Κάιρο | (Каир) |
| το Τελ Αβίβ | (Тель-Авив) |
| το Κίεβο | (Киев) |
| το Μιλάνο | (Милан) |
| το Μόναχο | (Мюнхен) |
| το Πεκίνο | (Пекин) |
| το Τόκιο | (Токио) |
Страны
| η Αγγλία | [англия] | (Англия) |
| η Αίγυπτος | [эйиптос] | (Египет) |
| η Αλβανία | [алваниа] | (Албания) |
| η Αμερική | [америки] | (Америка) |
| η Αυστρία | [афстриа] | (Австрия) |
| το Βέλγιο | [вельйио] | (Бельгия) |
| η Βουλγαρία | [вулγариа] | (Болгария) |
| η Γαλλία | [γалиа] | (Франция) |
| η Γερμανία | [йерманиа] | (Германия) |
| η Δανία | [ðаниа] | (Дания) |
| η Ελβετία | [элветыа] | (Швейцария) |
| η Ελλάδα | [элаðа] | (Греция) |
| η Ιαπωνία | [йапониа] | (Япония) |
| η Ινδία | [инðиа] | (Индия) |
| η Ιρλανδία | [ирланðиа] | (Ирландия) |
| η Ισλανδία | [исланðиа] | (Исландия) |
| η Ισπανία | [испаниа] | (Испания) |
| το Ισραήλ | [исраил] | (Израиль) |
| η Ιταλία | [италиа] | (Италия) |
| ο Καναδάς | [канаðас] | (Канада) |
| η Κίνα | [кина] | (Китай) |
| η Κύπρος | [кипрос] | (Кипр) |
| το Μεξικό | [мексико] | (Мексика) |
| η Νορβηγία | [норвийиа] | (Норвегия) |
| η Ολλανδία | [оланðыа] | (Голландия) |
| η Ουγγαρία | [унгариа] | (Венгрия) |
| η Ουκρανία | [украниа] | (Украина) |
| η Πολωνία | [полониа] | (Польша) |
| η Πορτογαλία | [портоγалиа] | (Португалия) |
| η Ρουμανία | [руманиа] | (Румыния) |
| η Ρωσία | [росиа] | (Россия) |
| η Σερβία | [сервиа] | (Сербия) |
| η Σουηδία | [суиðиа] | (Швеция) |
| η Τουρκία | [туркиа] | (Турция) |
| η Τσεχία | [цехиа] | (Чехия) |
| η Φινλανδία | [финланðиа] | (Финляндия) |