τα μάγουλα [та маг*ула] (щеки)
βαθουλωμένα/ ρουφηγμένα [ваθуломэна/ руфиг*мэна] (ввалившиеся)
οι φακίδες / οι παννάδες [и факиδeс / и панаδeс] (веснушки)
τα ζυγωματικά [тa зиг*оматика] (скулы)
ψηλά [псила] (высокие)
Tag Archives: существительное
Лоб (το μέτωπο)
το μέτωπο [то мэтопо] (лоб)
πλατύ [платы] (широкий)
στενό [стэно] (узкий)
ψηλό [псило] (высокий)
ηλιοκαμένο [ильокамэно] (загорелый)
ρυτιδωμένο [ритыδoмэно] (морщинистый)
καθαρό/ακηλίδωτο [кaθaро/ aкилиδoтo] (чистый)
Лицо (το πρόσωπο)
τα χαρακτηριστικά [та характыристыка] (черты лица)
αδρά [aδра] (крупные)
λεπτά [лепта] (тонкие)
το πρόσωπο [то просопо] (лицо)
στρογγυλό [стронгило] (круглое)
μακρύ [макри] (длинное)
λεπτό/ αδύνατο [лепто/ aδинато] (худое)
χοντρό/ παχύ [хондро/ пахи] (толстое)
χλωμό [хломо] (бледное)
ωραίο [орэо] (красивое)
άσχημο [асхимо] (безобразное)
γλυκό [г*лико] (приятное)
σκληρό [склиро] (суровое)
οι ρυτίδες [и ритиδeс] (морщины)
Части тела
το κεφάλι | (голова) | το σώμα/το κορμί | (тело, фигура) |
το πρόσωπο | (лицо) | ο λαιμός | (шея, горло) |
τα μαλλιά | (волосы) | о ώμος | (плечо) |
το μέτωπο | (лоб) | το στήθος | (грудь) |
το φρύδι | (бровь) | η μέση | (талия) |
το μάτι | (глаз) | το στομάχι | (живот) |
η βλεφαρίδα | (ресница) | η πλάτη | (спина) |
το αυτί | (ухо) | το χέρι | (рука) |
η μύτη | (нос) | το δάχτυλο | (палец) |
το μάγουλο | (щека) | το πόδι | (нога) |
το στόμα | (рот) | το γόνατο | (колено) |
το χείλος/ τα χείλη |
(губа/губы) | η γάμπα | (икра, голень) |
το ρουθούνι | (ноздря) | ο αστραγάλος | (лодыжка) |
το μουστάκι | (усы) | η καρδιά | (сердце) |
τα γένια | (борода) | οι πνεύμονες | (легкие) |
το πιγούνι | (подбородок) | το συκώτι | (печень) |
И еще видео по теме.
Уменьшительные суффиксы существительных
Греки очень любят уменьшительные суффиксы.
-άκι — это уменьшительный суффикс, который, прибавляясь к слову, меняет его род на средний (если слово было другого рода):
η γάτα — το γατάκι (котенок),
ο σκύλος — το σκυλάκι (собачка),
το καλαμάρι — το καλαμαράκι (кальмарчик),
το χταπόδι — το χταποδάκι (осьминожек),
το τραγούδι — το τραγουδάκι (песенка).
Существует еще несколько уменьшительных суффиксов,
для мужского рода:
-άκης
Γιώργος — Γιωργάκης (Жорочка),
Δημήτρης — Δημητράκης (Димочка),
-ούλης
αδελφός — αδελφούλης (братик),
πατέρας — πατερούλης (папочка),
-άκος
δρόμος — δρομάκος (улочка),
γέροντας — γεροντάκος (старичок);
для женского рода:
-ίτσα
Ελένη — Ελενίτσα (Леночка),
κούκλα — κουκλίτσα (куколка),
-ούλα
Άννα — Αννούλα (Анечка),
κόρη — κορούλα (доченька),
μητέρα — μητερούλα (мамочка).
Родительный падеж существительных (Γενική)
В греческом языке родительный падеж (Γενική) чаще всего употребляется, чтобы показать принадлежность, и отвечает на вопросы Чей?/Чья?/Чьё?/Чьи?, например,
το αυτοκίνητο του πατέρα μου (машина моего отца),
η τσάντα τηςαδερφής μου (сумка моей сестры).
В родительном падеже происходит изменение артиклей и окончаний существительных.
Мужской род (единственное число)
Определенный артикль меняется с o на του,
неопределенный артикль меняется с ένας на ενός,
окончания существительных на –ος меняется на –ου:
ο δασκάλος -> του δασκάλου (учитель – учителя)
в окончаниях существительных на –ης, –ας опускается буква ς:
ο φοιτητής -> του φοιτητή (студент -> студента)
ο άντρας -> του άντρα (мужчина -> мужчины)
Женский род (единственное число)
Определенный артикль меняется с η на της,
неопределенный артикль меняется с μία/μια на μίας/μιας,
в окончаниях существительных на –α, –η, добавляется буква ς:
η γυναίκα -> της γυναίκας (женщина -> женщины),
η βιβλιοθήκη -> της βιβλιοθήκης (библиотека -> библиотеки).
Средний род (единственное число)
Определенный артикль меняется с το на του,
неопределенный артикль меняется с ένα на ενός,
окончание существительных на –o меняется на –ου:
το σχολείο -> του σχολείου (школа -> школы),
окончание существительных на –ι меняется на –ού:
το παιδι -> του παιδιού (ребенок -> ребенка),
окончание существительных на –μα меняется на –ματος:
το γράμμα -> του γράμματος (буква -> буквы).
Родительный падеж единственного числа существительных мужского рода
на -ος, -ης, -ας, женского рода на –α, -η, среднего рода на -о, -ι, -μα.
Мужской род | Женский род | Средний род | |||
(-ος) | του δασκάλου | (-α) | της γυναίκας | (-o) | του σχολείου |
(-ης) | του φοιτητή | (-η) | της βιβλιοθήκης | (-ι) | του παιδιού |
(-ας) | του άντρα | (-μα) | του γράμματος |
В родительном падеже множественного числа форма определенного артикля и окончания существительных совпадает во всех родах.
Родительный падеж множественного числа существительных мужского рода
на -ος, -ης, -ας, женского рода на -α, -η, среднего рода на -о, -ι, -μα.
Мужской род | Женский род | Средний род | |||
(-ος) | των δασκάλων | (-α) | των γυναικών | (-o) | των σχολείων |
(-ης) | των φοιτητών | (-η) | των βιβλιοθηκών | (-ι) | των παιδιών |
(-ας) | των αντρών | (-μα) | των γραμμάτων |
У существительных мужского рода на –ος с ударением на третьем слоге от конца в родительном падеже единственного и множественного числа ударение переходит на второй слог от конца:
о δάσκαλος -> του δασκάλου -> των δασκάλων (учитель -> учителя-> учителей).
Είναι η ώρα του φαγητού.(Пора обедать.= Время обеда.)
Ποιο είναι το τηλέφωνο του γιατρού; (Какой номер телефона у врача?)
Το γραφείο του πατέρα μου είναι κοντά στο Πανεπιστήμιο. (Офис моего отца находится рядом с университетом.)
Τα μάγουλα των παιδιών είναι κόκκινα. (Щеки у детей красные.)
Ο ουρανός της Ελλάδας είναι σχεδόν πάντα γαλανός. (Небо в Греции почти всегда голубое.)
Οι γονείς των φίλων μου μένουν στην Αθήνα. (Родители моих друзей живут в Афинах.)
Τα μάτια των αδελφών μου είναι μαύρα. (У моего брата глаза черные.)
Η δουλειά των ταμιών είναι δύσκολη. (Работа кассиров сложная.)
Το σπίτι του Δημήτρη είναι μεγάλο. (Дом Димитриса большой.)
Τελειώνει η ώρα των μαθημάτων. (Время занятий закончилось.)
Винительный падеж + предлог με
Основные значения предлога με:
– вместе с кем-либо или чем-либо
Μένω με τους γονείς μου (Я живу вместе с родителями.)
Μαζί με τους δασκάλους οι μαθητές πάνε στην Ελλάδα. (Вместе с учителями ученики едут в Грецию.)
– предлог ‘с’
Δεν ειμαι συμφωνος μ’αυτους. (Я с ними не согласен.)
– способ действия, каким образом
Κάνει τη δουλειά μ’αυτόν τον τρόπο. (Он делает работу этим способом.)
– инструмент действия, с помощью чего
Κόβει τα φρούτα με το μαχαίρι. (Он режет фрукты ножом.)
– цель, чтобы
Πάνε στην Ελλάδα με σκοπό να σπουδάζει. (Они едут в Грецию чтобы учиться.)
Следует отличать предлог με – (с)
μ’αυτόv (с ним/ с этим),
от местоимения με (меня/ мне)
Μ’ακούς; (Ты меня слышишь?)
Винительный падеж множественного числа существительных
В винительном падеже перед существительными во множественном числе прежде всего меняется определенный артикль:
Мужской род ед.ч. -> мн.ч. |
Женский род ед.ч.-> мн.ч. |
Средний род ед.ч.->мн.ч. |
τον -> τους | την -> τις | το -> τα |
Определенный артикль и окончания у существительных среднего рода
множественного числа в винительном падеже полностью совпадают с именительным падежом множественного числа.
У существительные женского рода и мужского рода с окончаниями на -ης и -ας в винительном падеже множественного числа меняется только артикль по сравнению с именительным падежом множественного числа.
Мужской род ед.ч.,им.п->мн.ч.,вин.п. |
Женский род ед.ч.,им.п->мн.ч.,вин.п. |
Средний род ед.ч.,им.п->мн.ч.,вин.п. |
|||
-ος -> | τους δασκάλους | -α -> | τις γυναίκες | -o -> | τα σχολεία |
-ης -> | τους φοιτητές | -η -> | τις βιβλιοθήκες | -ι -> | τα παιδιά |
-ας -> | τους άντρες | -μα -> | τα γράμματα |
Είμαι στο Πανεπιστήμιο με τις φίλες μου. (Я в университете со своими подругами.)
Φωνάζω τους φίλους μου. (Я звоню своим друзьям.)
Ξέρω όλους τους γείτονες μου. (Я знаю всех своих соседей.)
Οι γονείς του συχνά βλέπουν τους δασκάλους και τις δασκάλες του. (Его родители часто видят его учителей и его учительниц.)
Ανοίγω τα παράθυρα και τις πόρτες. (Откройте окна и двери.)
Γράφω δύο γράμματα κάθε μέρα. (Я пишу два письма каждый день.)
У существительных мужского рода с окончанием –ος с ударением на третьем слоге от конца, при изменении окончания на ους в винительном падеже множественного числа, ударение переносится на второй слог от конца:
о δάσκαλος – τους δασκάλους,
о άνθρωπος – τους ανθρώπους.
Предлог σε соединяется с артиклями в винительном падеже множественного числа:
σε + τους = στους στους κήπους (в садах)
σε + τις = στις στις αυλές (во дворах)
σε + τα = στα στα σχολεία (в школах)
Υπάρχουν βιβλία στις βιβλιοθήκες. (В библиотеках есть книги.)
Τα παιδιά πηγαίνουν στα σχολεία. (Дети ходят в школу.)
Υπάρχουν πολλά αυτοκίνητα στους δρόμους. (На дорогах много машин.)
Τα παιδιά παίζουν στους κήπους και στις αυλές. (Дети играют в садах и во дворах.)
Δεν έχω καθόλου λεφτά στις τσέπες μου. (У меня нет денег в карманах.)
Υπάρχουν λουλούδια στα τραπέζια. (На столах цветы.)
Οι φοιτητές γράφουν στα τετράδια τους. (Ученики пишут в тетрадях.)
Έχει εικόνες από την πατρίδα του στους τοίχους. (На стенах висят фотографии его родного города.)
Таблицы падежных окончаний
Сводная таблица
падеж | м.р. | ед.ч. | ж.р. | ед.ч. | ср.р. | ед.ч. | |||||
Им.п. | ο | -ος | -ας | -ης | η | -α | -η | το | -ο | -ι | -μα |
Род.п. | του | -ου | -α | -η | της | -ας | -ης | του | -ου | -ου | -ματος |
Вин.п. | τον | -ο | -α | -η | την | -α | -η | το | -ο | -ι | -μα |
Зв.п. | – | -ε | -α | -η | – | -α | -η | – | -ο | -ι | -μα |
м.р. | мн.ч. | ж.р. | мн.ч. | ср.р. | мн.ч. | ||||||
Им.п. | οι | -οι | -ες | -ες | οι | -ες | -ες | τα | -α | -ια | -ματα |
Род.п. | των | -ων | -ων | -ων | των | -ων | -ων | των | -ων | -ων | -ματων |
Вин.п. | τους | -ους | -ες | -ες | τις | -ες | -ες | τα | -α | -ια | -ματα |
Зв.п. | – | -οι | -ες | -ες | – | -ες | -ες | – | -α | -ια | -ματα |
Склонение существительных мужского рода на -ος
падеж | ед.ч. | мн. ч. | ||
Им.п. | о -ος | о δάσκαλος | οι -οι | οι δάσκαλοι |
Род.п. | του -ου | του δασκάλου | των -ων | των δασκάλων |
Вин.п. | τον -ο | τον δάσκαλο | τους -ους | τους δασκάλους |
Зв.п. | – -ε | δάσκαλε | – -οι | δάσκαλοι |
Склонение существительных мужского рода на -ας
падеж | ед.ч. | мн.ч. | ||
Им.п. | о -ας | о άντρας | οι -ες | οι άντρες |
Род.п. | του -α | του άντρα | των -ων | των αντρών |
Вин.п. | τον -α | τον άντρα | τους -ες | τους άντρες |
Зв.п. | – -α | άντρα | – -ες | άντρες |
Склонение существительных мужского рода на -ης
падеж | ед.ч. | мн.ч. | ||
Им.п. | ο -ης | ο μαθητής | οι -ες | οι μαθητές |
Род.п. | του -η | του μαθητή | των -ων | των μαθητών |
Вин.п. | το(ν) -η | τον μαθητή | τους -ες | τους μαθητές |
Зв.п. | – -η | μαθητή | – -ες | μαθητές |
Склонение существительных женского рода на -α
падеж | ед.ч. | мн.ч. | ||
Им.п. | η -α | η γυναίκα | οι -ες | οι γυναίκες |
Род.п. | της -ας | της γυναίκας | των -ων | των γυναικών |
Вин.п. | την -α | την γυναίκα | τις -ες | τις γυναίκες |
Зв.п. | – -α | γυναίκα | – -ες | γυναίκες |
Склонение существительных женского рода на -η
падеж | ед.ч. | мн.ч. | ||
Им.п. | η -η | η αδελφή | οι -ες | οι αδελφές |
Род.п. | της -ης | της αδελφής | των -ων | των αδελφών |
Вин.п. | την -η | την αδελφή | τις -ες | τις αδελφές |
Зв.п. | – -η | αδελφή | – -ες | αδελφές |
Склонение существительных среднего рода на -o
падеж | ед.ч. | мн.ч. | ||
Им.п. | το -ο | το σχολείο | τα -α | τα σχολεία |
Род.п. | του -ου | του σχολείου | των -ων | των σχολείων |
Вин.п. | το -ο | το σχολείο | τα -α | τα σχολεία |
Зв.п. | – -ο | σχολείο | – -α | σχολεία |
Склонение существительных среднего рода на -ι
падеж | ед.ч. | мн.ч. | ||
Им.п. | το -ι | το παιδί | τα -ια | τα παιδιά |
Род.п. | του -ού | του παιδιού | των -ων | των παιδιών |
Вин.п. | το -ι | το παιδί | τα -ια | τα παιδιά |
Зв.п. | – -ι | παιδί | – -ια | παιδιά |
Склонение существительных среднего рода на -μα
падеж | ед.ч. | мн.ч | ||
Им.п. | το -μα | το γράμμα | τα -ματα | τα γράμματα |
Род.п. | του -ματος | του γράμματος | των -ματων | των γραμμάτων |
Вин.п. | το -μα | το γράμμα | τα -ματα | τα γράμματα |
Зв.п. | – -μα | γράμμα | – -ματα | γράμματα |
Звательный падеж существительных
В греческом языке есть звательный падеж, который используется, когда вы обращаетесь к кому-нибудь (или к чему-нибудь).
В звательном падеже никогда не используется артикль.
У существительных женского и среднего рода звательный падеж единственного числа совпадает с именительным падежом единственного числа, нужно только убрать артикль, например,
η κυρία Ελένη – κυρία Ελένη,
η Μαρία — Μαρία,
τo κορίτσι — κορίτσι,
Καλημέρα σας, κυρία Ελένη. (Доброе утро, госпожа Элени.)
Γεια σας, Μαρία. (Здравствуйте, Мария.)
Καλησπέρα σας, δεσποινίς Άννα. (Добрый вечер, мисс Анна.)
δεσποινίς (барышня, мисс обращение к девушке)
Звательный падеж множественного числа женского и среднего рода совпадает с именительным падежом множественного числа, только без артикля:
οι κυρίες — κυρίες,
τα κορίτσια — κορίτσια.
У существительных мужского рода звательный падеж множественного числа совпадает с именительным падежом множественного числа, только без артикля, например, οι κύριοι — κύριοι.
Следует обратить особое внимание на звательный падеж единственного числа у существительных мужского рода. У существительных на -ης и -ας в звательном падеже единственного числа отбрасывается -ς, например,
о πατέρας — πατέρα,
о Γιάννης — Γιάννη.
Καληνύχτα σας, Κώστα. (Спокойной ночи, Костас.)
У нарицательных существительных мужского рода на -ος и имен собственных на -ος, состоящих более чем из двух слогов, окончание -ος меняется на окончание -ε, например, о φίλος — φίλε, ο κύριος – κύριε, о Θόδωρος — Θόδωρε.
Χαίρω πολύ, κύριε Μαυρή. (Очень приятно, мистер Блэк.)
У имен собственных на -ος, состоящих из двух слогов, в звательном падеже единственного числа отбрасывается –ς, например, о Νίκος — Νίκο.
Γεια σας, Γιώργο. (Привет, Джордж.)
Исключение: о Παύλος — Παύλε.