Ноги (τα πόδια)


τα πόδια
[та поδьa] (ноги)
κοντά [конда] (короткие)
μακριά [макрьа] (длинные)
στραβά [страва] (кривые)
χυτά [хита] (стройные)
δασύτριχα [δaситриха] (волосатые)
το περπάτημα = η περπατησιά [тo перпатима, и перпатысьа] (походка)
ελαφρό [элафро] (легкая)
βαρύ [вари] (тяжелая)
γοργό [г*орг*о] (быстрая)
σιγανό [сиг*ано] (медленная)
λαγού [лаг*у] (заячья)

Борода (τα γένια) и усы (το μουστάκι)


τα γένια
[та йеньа] (борода)
πυκνά [пикна] (густая)
αραιά [арэа] (жиденькая)
μακριά [макрийа] (длинная)
κοντά [конда] (короткая)
κατσαρά [кaцaра] (кудрявая)
μαλακά [малака] (мягкая)
σκληρά [склира] (жесткая)
το μουστάκι [тo мустаки] (усы)
της γάτας [тыз г*атас] (кошачьи)
του λιονταριού [ту льондарьу] (львиные)
του ποντικιού [ту пондыкьу] (мышиные)
οι φαβορίτες [и фаворитэс] (бакенбарды)

Подбородок (το πιγούνι)


το πιγούνι
[то пиг*они] (подбородок)
μυτερό [митэро] (острый)
τετράγωνο [тэтраг*оно] (четырехугольный)
έχει μια ελιά στο πιγούνι [эхи мьа эльа сто пиг*уни] (у него/нее ямочка на подбородке)
στρογγυλό [стронг*ило] (круглый)
διπλό [δипло] (двойной)

Щёки (τα μάγουλα)

τα μάγουλα [та маг*ула] (щеки)
βαθουλωμένα/ ρουφηγμένα [ваθуломэна/ руфиг*мэна] (ввалившиеся)
οι φακίδες / οι παννάδες [и факиδeс / и панаδeс] (веснушки)
τα ζυγωματικά [тa зиг*оматика] (скулы)
ψηλά [псила] (высокие)

Лоб (το μέτωπο)

το μέτωπο [то мэтопо] (лоб)
πλατύ [платы] (широкий)
στενό [стэно] (узкий)
ψηλό [псило] (высокий)
ηλιοκαμένο [ильокамэно] (загорелый)
ρυτιδωμένο [ритыδoмэно] (морщинистый)
καθαρό/ακηλίδωτο [кaθaро/ aкилиδoтo] (чистый)

Лицо (το πρόσωπο)

τα χαρακτηριστικά [та характыристыка] (черты лица)
αδρά [aδра] (крупные)
λεπτά [лепта] (тонкие)
το πρόσωπο [то просопо] (лицо)
στρογγυλό [стронгило] (круглое)
μακρύ [макри] (длинное)
λεπτό/ αδύνατο [лепто/ aδинато] (худое)
χοντρό/ παχύ [хондро/ пахи] (толстое)
χλωμό [хломо] (бледное)
ωραίο [орэо] (красивое)
άσχημο [асхимо] (безобразное)
γλυκό [г*лико] (приятное)
σκληρό [склиро] (суровое)
οι ρυτίδες [и ритиδeс] (морщины)

Части тела

το κεφάλι (голова) το σώμα/το κορμί (тело, фигура)
το πρόσωπο (лицо) ο λαιμός (шея, горло)
τα μαλλιά (волосы) о ώμος (плечо)
το μέτωπο (лоб) το στήθος (грудь)
το φρύδι (бровь) η μέση (талия)
το μάτι (глаз) το στομάχι (живот)
η βλεφαρίδα (ресница) η πλάτη (спина)
το αυτί (ухо) το χέρι (рука)
η μύτη (нос) το δάχτυλο (палец)
το μάγουλο (щека) το πόδι (нога)
το στόμα (рот) το γόνατο (колено)
το χείλος/
τα χείλη
(губа/губы) η γάμπα (икра, голень)
το ρουθούνι (ноздря) ο αστραγάλος (лодыжка)
το μουστάκι (усы) η καρδιά (сердце)
τα γένια (борода) οι πνεύμονες (легкие)
το πιγούνι (подбородок) το συκώτι (печень)

И еще видео по теме.

Уменьшительные суффиксы существительных

Греки очень любят уменьшительные суффиксы.
-άκι — это уменьшительный суффикс, который, прибавляясь к слову, меняет его род на средний (если слово было другого рода):
η γάτα — το γατάκι (котенок),
ο σκύλος — το σκυλάκι (собачка),
το καλαμάρι — το καλαμαράκι (кальмарчик),
το χταπόδι — το χταποδάκι (осьминожек),
το τραγούδι — το τραγουδάκι (песенка).

Существует еще несколько уменьшительных суффиксов,
для мужского рода:
-άκης
Γιώργος — Γιωργάκης (Жорочка),
Δημήτρης — Δημητράκης (Димочка),
-ούλης
αδελφός — αδελφούλης (братик),
πατέρας — πατερούλης (папочка),
-άκος
δρόμος — δρομάκος (улочка),
γέροντας — γεροντάκος (старичок);
для женского рода:
-ίτσα
Ελένη — Ελενίτσα (Леночка),
κούκλα — κουκλίτσα (куколка),
-ούλα
Άννα — Αννούλα (Анечка),
κόρη — κορούλα (доченька),
μητέρα — μητερούλα (мамочка).

 

Родительный падеж существительных (Γενική)

В греческом языке родительный падеж (Γενική) чаще всего употребляется, чтобы показать принадлежность, и отвечает на вопросы Чей?/Чья?/Чьё?/Чьи?, например,
το αυτοκίνητο του πατέρα μου (машина моего отца),
η τσάντα τηςαδερφής μου (сумка моей сестры).

В родительном падеже происходит изменение артиклей и окончаний существительных.

Мужской род (единственное число)
Определенный артикль меняется с o на του,
неопределенный артикль меняется с ένας  на ενός,
окончания существительных на –ος меняется на ου:
ο δασκάλος -> του δασκάλου (учитель – учителя)
в окончаниях существительных на ης, ας опускается буква ς:
ο φοιτητής -> του φοιτητή (студент -> студента)
ο άντρας -> του άντρα (мужчина -> мужчины)

Женский род (единственное число)
Определенный артикль меняется с η на της,
неопределенный артикль меняется с μία/μια на μίας/μιας,
в окончаниях существительных на  –α,η,  добавляется буква ς:
η γυναίκα -> της γυναίκας (женщина -> женщины),
η βιβλιοθήκη -> της βιβλιοθήκης (библиотека -> библиотеки).

Средний род (единственное число)
Определенный артикль меняется с το на του,

неопределенный артикль меняется с ένα на
ενός,
окончание существительных на  o меняется на ου:
το σχολείο -> του σχολείου (школа -> школы),
окончание существительных  на  –ι меняется на –ού:
το παιδι -> του παιδιού (ребенок -> ребенка),
окончание существительных на  μα меняется на ματος:
το γράμμα -> του γράμματος (буква -> буквы).

Родительный падеж единственного числа существительных мужского рода
на -ος, -ης, -ας, женского рода на α, -η, среднего рода на -о, -ι, -μα.

Мужской род Женский род Средний род
(-ος) του δασκάλου (-α) της γυναίκας (-o) του σχολείου
(-ης) του φοιτητή (-η) της βιβλιοθήκης (-ι) του παιδιού
(-ας) του άντρα (-μα) του γράμματος

В родительном падеже множественного числа форма определенного артикля и окончания существительных совпадает во всех родах.
Родительный падеж
множественного числа существительных мужского рода
на -ος, -ης, -ας, женского рода на -α, -η, среднего рода на -о, -ι, -μα.

Мужской род Женский род Средний род
(-ος) των δασκάλων (-α) των γυναικών (-o) των σχολείων
(-ης) των φοιτητών (-η) των βιβλιοθηκών (-ι) των παιδιών
(-ας) των αντρών (-μα) των γραμμάτων

У существительных мужского рода на ος с ударением на третьем слоге от конца в родительном падеже единственного и множественного числа ударение переходит на второй слог от конца:
о δάσκαλος -> του δασκάλου -> των δασκάλων (учитель -> учителя-> учителей).

Είναι η ώρα του φαγητού.(Пора обедать.= Время обеда.)
Ποιο είναι το τηλέφωνο του γιατρού; (Какой номер телефона у врача?)
Το γραφείο του πατέρα μου είναι κοντά στο Πανεπιστήμιο. (Офис моего отца находится рядом с университетом.)
Τα μάγουλα των παιδιών είναι κόκκινα. (Щеки у детей красные.)
Ο ουρανός της Ελλάδας είναι σχεδόν πάντα γαλανός. (Небо в Греции почти всегда голубое.)
Οι γονείς των φίλων μου μένουν στην Αθήνα. (Родители моих друзей живут в Афинах.)
Τα μάτια των αδελφών μου είναι μαύρα. (У моего брата глаза черные.)
Η δουλειά των ταμιών είναι δύσκολη. (Работа кассиров сложная.)
Το σπίτι του Δημήτρη είναι μεγάλο. (Дом Димитриса большой.)
Τελειώνει η ώρα των μαθημάτων. (Время занятий закончилось.)

 

Винительный падеж + предлог με

Основные значения предлога με:
–  вместе с кем-либо или чем-либо
Μένω με τους γονείς μου (Я живу вместе с родителями.)
Μαζί με τους δασκάλους οι μαθητές πάνε στην Ελλάδα. (Вместе с учителями ученики едут в Грецию.)
предлог ‘с’
Δεν ειμαι συμφωνος μ’αυτους. (Я с ними не согласен.)
– способ действия, каким образом
Κάνει τη δουλειά μ’αυτόν τον τρόπο. (Он делает работу этим способом.)
– инструмент действия, с помощью чего
Κόβει τα φρούτα με το μαχαίρι. (Он режет фрукты ножом.)
– цель,  чтобы
Πάνε στην Ελλάδα με σκοπό να σπουδάζει. (Они едут в Грецию чтобы учиться.)

Следует отличать предлог με – (с)
μ’αυτόv (с ним/ с этим),
от местоимения με (меня/ мне)
Μ’ακούς; (Ты меня слышишь?)