Πόσων χρονών είσαι; (Сколько тебе лет?)
Πόσων χρονών είστε; (Сколько Вам лет?)
Είμαι είκοσι χρονών. (Мне двадцать лет.)
Είναι ενός μήνα. (Ему один месяц.)
Είναι ενός χρόνου. (Ей один год.)
Είναι δύο μηνών. (Ей два месяца.)
Είναι τριών χρονών. (Ему три года.)
Είναι τεσσάρων χρονών. (Ей четыре года.)
Είναι πέντε χρονών. (Ему пять лет.)
Είναι είκοσι ενός χρονών. (Ей двадцать один год.)
Είναι σαράντα τριών χρονών. (Ему сорок три года.)
Είναι πενήντα τεσσάρων χρονών. (Ему пятьдесят четыре года.)
Tag Archives: вопрос
Склонение вопросительного местоимения πόσος, πόση, πόσο
Вопросительное местоимение «сколько» в греческом языке изменяется по родам, числам и падежам и согласуется с существительным в роде, числе и падеже, артикль в этом случае не употребляется.
Пόσος κόσμος είναι εδώ! (Сколько здесь народа!)
Пόση ζάχαρη θέλεις; (Сколько ты хочешь сахара?)
Пόσα αυτοκίνητα έχεις;(Сколько у тебя машин?)
Падеж | Единственное число | ||
Мужской род | Женский род | Средний род | |
Именительный | πόσος | πόση | πόσο |
Родительный | πόσου | πόσης | πόσου |
Винительный | πόσον | πόση | πόσο |
Множественное число | |||
Именительный | ποσοί | πόσες | πόσα |
Родительный | πόσων | πόσων | πόσων |
Винительный | πόσους | πόσες | πόσα |
Πόσους πίνακες έχει η τάξη; (Сколько столов в классе?)
Πόσες ώρες έχεις μάθημα κάθε μέρα; (Сколько часов занятий у тебя каждый день?)
Πόσοι άνθρωποι είναι εκεί; (Сколько людей там?)
Πόσες γυναίκες μένουν εδώ; (Сколько здесь живет женщин?)
Πόσα άστρα έχει ο ουρανός! (Сколько звезд на небе!)
Πόσων χρονών είναι ο αδελφός σου; (Сколько лет твоему брату?)
Πόση ζάχαρη θέλεις στον καφέ σου; (Сколько сахара вы хотите в кофе?)
Πόσον κόσμο έχει εδώ! (Сколько здесь людей!)
Πόσο λάδι βάζεις στην σαλάτα; (Сколько масла класть в салат?)
Вопросительное местоимение «сколько» может употребляться и отдельно от существительного:
Пόσα παίρνεις; (Сколько ты получаешь?)
Склонение вопросительного местоимения ποιος, ποια, ποιο
Вопросительное местоимение «кто»/«какой» в греческом языке изменяется по родам, числам и падежам.
В значении «какой» оно согласуется с существительным в роде, числе и падеже, артикль в этом случае не употребляется.
Пοιον φάκελο θέλεις; (Какой конверт ты хочешь?)
Пοια κάρτα θέλεις; (Какую открытку ты хочешь?)
Пοιο μάθημα γράφει η Μαρία; (Какой урок пишет Мария?)
Пοιους πίνακες προτιμάς; (Какие картины ты предпочитаешь?)
Пοιες ταινίες προτιμάς; (Какие фильмы ты предпочитаешь?)
Пοια βιβλία θέλετε; ( Какие книги Вы хотите?)
В значении «кто» это местоимение употребляется отдельно от существительного:
Пοιον βλέπεις στον πίνακα; (Кого ты видишь на картине?)
Пοια είναι εκείνη η γυναίκα; (Кто та женщина?)
Склонение вопросительного местоимения ποιος, ποια, ποιο
Падеж | Единственное число | ||
Мужской род | Женский род | Средний род | |
Именительный | ποιος | ποια | ποιο |
Родительный | ποιου | ποιας | ποιου |
Винительный | ποιον | ποια | ποιο |
Множественное число | |||
Именительный | ποιοι | ποιες | ποια |
Родительный | ποιων | ποιων | ποιων |
Винительный | ποιους | ποιες | ποια |
Ποιον φάκελο θέλετε; (Какую папку вы хотите?)
Ποιες ταινίες ξέρετε; (Какие фильмы вы знаете?)
Ποια βιβλία διαβάζετε; (Какие книги вы читаете?)
Ποιους καθηγητές έχεις στο Πανεπιστήμιο; (Какие профессора у вас есть в университете?)
Ποια εφημερίδα αγοράζετε; (Какую газету вы покупаете?)
Ποιος είναι αυτός ο κύριος; (Кто это мужчина?)
Ποιοι είναι εκείνοι οι άνθρωποι; (Кто эти люди?)
Ποια μουσική προτιμάς; (Какую музыку ты предпочитаешь?)
Ποιον τραγουδιστή προτιμάς; (Какого певца вы предпочитаете?)
Ποιον δρόμο ξέρεις; (Какой способ вы знаете?)
Как спросить “Чьё это?”
Греческое вопросительное слово Τίνος; переводится на русский язык Чей? Чья? Чьё? Чьи? и не зависит от рода и числа существительного.
При ответе используются :
а) существительные в родительном падеже
Τίνος είναι το αυτοκίνητο; Του πατέρα μου. (Чей это автомобиль? Моего отца.)
Τίνος είναι η τσάντα; Της αδελφής μου. (Чья это сумка? Моей сестры.)
Τίνος είναι αυτός ο σκύλος; Αυτός είναι ο σκύλος του Κώστα.(Чья это собака? Это собака Костаса.)
б) притяжательные местоимения (мой, твой, его, её..), которые не зависят от рода и числа существительного и стоят после него.
Τίνος είναι αυτό το σπίτι; Αυτό είναι το σπίτι μας. (Чей это дом? Это наш дом.)
Τίνος είναι αυτό το τηλέφωνο; Αυτό είναι το τηλέφωνό μου. (Чей это телефон? Это мой телефон.)
Τίνος παιδί είναι αυτό; Είναι το παιδί τους. (Чей это ребёнок? Это их ребенок.)